Tidak Ada L dalam Bahasa Jepang
Bahasa asing diserap oleh bahasa Jepang melalui pengucapannya. Karena hanya ada ra ri ru re ro, maka seluruh kata yang mengandung la li lu le lo otomatis menjadi ra ri ru re ro. Kebanyak orang Jepang sendiri susah membedakan L dan R. Saya menemukan beberapa kesalahan yang lucu seperti papan restoran yang menuliskan Runch, instead of Lunch. Atau Coca Cora, instead of Coca Cola.
Hal-hal demikian membuat saya tak jadi minder kalau pengucapan ataupun susunan bahasa Inggris saya belibet, karena orang Jepang sendiri juga tak sempurna. Sebagai sama-sama negara yang bukan menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa sehari-hari, kami saling mengerti. Meski ada banyak hal lain yang kami tidak saling mengerti.
0 comments:
Post a Comment